Sep 6, 2007

Nueva palabra.

Estaba yo en mi burbuja aprendiendo la nueva técnica esa que voy a hacer durante todo este año (patch-clamp) y llega un doctor (otro viejito pero este me cae bien por alburero y chistoso) y me dice muy solemnemente:

- ¿Señorita Yamhilette, cuanto lleva usted haciendo estas madres?
Sonrío.
- Apenas estoy aprendiendo, llevo como mes y medio.

- Y en este mes y medio... ¿No se ha sentido usted como en una bartolina?

Mi jefe miraba entreazulybuenasnoches la escena, yo abrí mis ignorantes ojos cansados por la luz del microscopio y contesto:

- ¿QUE ES UNA BARTOLINA?

Carcajadas de ambos doctores, mi jefe entra a su oficina y saca un Larousse.

Bartolina:
Méx. Calabozo oscuro y estrecho.

¡Ooooooohhhh!

(no creí que se notara).

1 comment:

el charo said...

Según el DRAE:

bartolina.


1. f. Cuba, El Salv. y Hond. calabozo (‖ aposento de cárcel).

Y en otro diccionario en el que busqué no aparece. Es como la palabra uebos.